Hướng dẫn nhập học
Các hồ sơ yêu cầu xin nhập khoa tiếng Nhật
ĐIỀU KIỆN NỘP ĐƠN
Học vấn | Tốt nghiệp phổ thông | Tốt nghiệp Cao đẳng | Tốt nghiệp Đại học |
---|---|---|---|
Tuổi | 18 tuổi ~21 tuổi | Không quá 26 tuổi | Không quá 29 tuổi |
LỊCH TRÌNH
Thời gian nhập học |
Ngày thông báo kết quả kiểm tra (IGL) |
hời gian nộp giấy tờ | Cấp giấy phép lưu trú (Cục xuất nhập cảnh) |
---|---|---|---|
Tháng 4 |
Cuối tháng 9 năm trước |
Từ 1/10~31/10 năm trước |
Cuối tháng 2 năm trước |
Tháng 10 |
Cuối tháng 3 cùng năm |
Từ 1/4~30/ 4 cùng năm |
Cuối tháng 8 cùng năm |
GIẤY TỜ ĐỂ XIN VISA
Số |
Tên giấy tờ |
Chi tiết |
---|---|---|
A-1 |
Đơn xin nhập học | Viết trên mẫu qui định, hãy điền bằng tiếng Việt và chú ý để không có chỗ bỏ trống. |
A-2 |
Sơ yếu lí lịch | Hãy điền bằng tiếng Việt một cách chính xác, đầy đủ (không viết tắt) tên nơi học, nơi làm, nơi học tiếng Nhật. |
A-3 |
Ảnh | Ảnh chụp trong 3 tháng gần đây, 8 chiếc, kích cỡ dọc 4cm x ngang 3 cm. Ghi tên, quốc tịch vào phía sau ảnh. Dán 1 chiếc vào đơn xin nhập học. |
A-4 |
Bằng tốt nghiệp và các chứng chỉ về học vấn |
Bản chính và bản sao bằng tốt nghiệp của trường gần nhất và bản chính của các chứng chỉ học vấn. |
A-5 |
Giấy chứng nhận |
Các học sinh Việt Nam cần nộp kết quả thi của kỳ thi tốt nghiệp THPT, kỳ thi tuyển sinh Đại học, hoặc bằng tốt nghiệp Cao đẳng-Đại học... Hãy đăng ký trên trang web hp. http://japan.vied.vn/ Cục Đào Tạo với nước ngoài của Bộ Giáo Dục và Đào Tạo và kết quả sẽ được gửi thẳng cho trường IGL. (Số hội viên của IGL là B717) |
A-6 |
Giấy chứng nhận năng lực tiếng Nhật |
|
A-7 |
Sổ hộ khẩu |
|
A-8 |
Giấy chứng nhận sinh viên | Những học sinh đang theo học cần nộp giấy chứng nhận sinh viên(cấp trong 3 tháng gần đây) |
A-9 |
Giấy chứng nhận công việc | Những học sinh đang bảo lưu tại các trường Đại học, Cao học cần nộp giấy chứng nhận bảo lưu học tập. (cấp trong 3 tháng gần đây) |
A-10 |
Giấy chứng nhận công việc | Những người đã và đang làm việc cần có giấy chứng nhận công việc có ghi rõ tên công ty, địa chỉ, số điện thoại, số fax, tên người đại diện của công ty, nội dung công việc, thời gian làm việc. (cấp trong 3 tháng gần đây) |
A-11 |
Bản sao hộ chiếu | Cần nộp bản sao tất cả những trang có ghi thông tin (trừ các trang trắng). |
A-12 |
Giấy xác nhận bảo mật thông tin cá nhân | Hãy điền vào mẫu qui định. |
A-13 |
Giấy chứng nhận đã đi tu nghiệp, lao động | Những người đã tới Nhật tu nghiệp, lao động ngoài lý do đi du lịch cần nộp giấy tờ có ghi rõ nội dung công việc làm, thời gian, tiền trợ cấp, cơ quan tiếp nhận. |
A-14 |
Giấy xác nhận đồng ý của gia đình | Trong trường hợp đã lập gia đình cần nộp giấy xác nhận đồng ý của chồng hoặc vợ viết bằng tiếng Việt. (mẫu tự làm) |
Tự mình ký tên vào các mẫu đơn. Không được nhờ người khác ký thay. Cần kèm theo bản dịch tiếng Nhật đối với những giấy tờ được viết bằng thứ tiếng khác ngoài tiếng Nhật. |
1. Trường hợp người Bảo lãnh ở Nhật.
Số |
Tên giấy tờ |
Chi tiết |
---|---|---|
B-1 | Giấy xác nhận bảo lãnh | Người bảo lãnh tài chính điền vào mẫu qui định bằng tiếng Nhật . |
B-2 | Giấy chứng nhận công việc (cấp trong 3 tháng gần đây) |
|
B-3 | Giấy chứng nhận nộp thuế | Giấy chứng nhận nộp thuế trong vòng 3 năm gần đây. |
B-4 | Giấy chứng nhận số dư sổ tiết kiệm ngân hàng | Nộp giấy chứng nhận số dư sổ tiết kiệm có số tiền tương đương với số tiền học phí và tiền sinh hoạt phí. (cấp 3 tháng gần đây) |
B-5 | Giấy chứng nhận mối quan hệ với học sinh đăng ký |
|
B-6 | Thẻ thường trú | Nộp giấy tờ có ghi tất cả các thành viên trong gia đình. (cấp trong 3 tháng gần đây) |
Tự mình ký tên vào các mẫu đơn. Không được nhờ người khác ký thay. Cần kèm theo bản dịch tiếng Nhật đối với những giấy tờ được viết bằng thứ tiếng khác ngoài tiếng Nhật. |
2. Trường hợp người bảo lãnh không ở Nhật
Số |
Tên giấy tờ |
Chi tiết |
---|---|---|
C-1 | Giấy xác nhận bảo lãnh | Người bảo lãnh tài chính điền vào mẫu qui định bằng tiếng Việt. |
C-2 | Giấy chứng nhận công việc |
|
C-3 | Giấy chứng nhận nộp thuế |
|
C-4 | Giấy chứng nhận số dư sổ
tiết kiệm |
|
C-5 | Giấy chứng nhận mối quan hệ với học sinh đăng ký |
|
Tự mình ký tên vào các mẫu đơn. Không được nhờ người khác ký thay. Cần kèm theo bản dịch tiếng Nhật đối với những giấy tờ được viết bằng thứ tiếng khác ngoài tiếng Nhật. |
Tất cả các hồ sơ gửi lên Cục quản lý nhập cảnh Hiroshima (cuối tháng 6/ giữa tháng 12)phải là các bản đã được cấp trong vòng 3 tháng gần đây nhất.